بررسی واحدهای روایی داستان یوسف در چهار متن تفسیری کهن فارسی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 227

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPLL-11-3_006

تاریخ نمایه سازی: 1 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

داستان یوسف یکی از معروف‌ترین داستان‌های قرآنی است که همیشه مفسران به آن توجه داشته‌اند. در این تفسیرها، افزون‌بر آنچه در قرآن در جایگاه متن اصلی آمده، مواردی تکرار شده است که از الگوی روایی ویژه‌ای پیروی می‌کند و به نظر می‌رسد با ساختار کلی داستان‌های ایرانی، به‌ویژه روایات عرفانی ایرانی متفاوت است؛ البته این تفاوت از نظرها به دور مانده است. ساختارگرایی برای بررسی این تفاوت‌ها رویکردی مناسب است؛ زیرا با این رویکرد، روایات از منظری کلی بررسی می‌شود و پس از آن می‌توان به این ساختارها از دیدگاه‌های مختلف توجه داشت. نویسنده در این مقاله ساختار داستان یوسف را در این متون تفسیری بررسی می‌کند: ترجمة تفسیر طبری (گروهی از نویسندگان)، قصة یوسف (احمد بن محمد زید طوسی)، کشف الاسرار و عدة الابرار (رشیدالدین میبدی) و روض ‌الجنان و روح‌ الجنان فی تفسیر القرآن (ابوالفتوح رازی). نویسنده برای این پژوهش به تحلیل پیرنگ و بررسی توالی‌های این داستان در کتاب‌های نامبرده توجه دارد و پس از آن نیز به بررسی نقش‌مایه‌های مختلف و مشابه می‌پردازد و الگویی کلی از آن استخراج می‌کند. برپایة بررسی‌ها می‌توان دریافت که برداشت نویسندگان تفاسیر از عصمت یوسف، مهم‌ترین وجه تفاوت روایات آنهاست. در دو متن به یوسف لغزش‌هایی نسبت داده شده است؛ اما این لغزش‌ها در متون دیگر به شکلی نادیده گرفته یا توجیه می‌شود؛ این تفاوت‌ها معنادار است و به تفاوت روایات، با وجود استفاده از یک منبع، می‌انجامد. همچنین می‌توان 19 رویداد هسته‌ای مستخرج در این مقاله را به شیوة تودوروف کاهش داد و به چهار واحد روایی بنیادین رسید. به نظر می‌رسد این الگوی کلی بر بسیاری از قصه‌های قرآنی و تفسیرهای آن انطباق‌پذیر باشد.

نویسندگان

مصطفی دشتی آهنگر

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ولایت، ایرانشهر، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  •  1- قرآن کریم. ...
  • 2- کتاب مقدس، سفر پیدایش، باب‌های 37‑46. ...
  • 3- احمدی، بابک (1388). ساختار و تأویل متن، تهران: مرکز، ...
  • 4- ارباب‌شیرانی، سعید (1391). اشکال یک اسطوره، ترجمة مجدالدین کیوانی، ...
  • 5- پراپ، ولادیمیر (۱۳۹۲). ریخت‌شناسی قصة پریان، ترجمة فریدون بدره‌ای، ...
  • 6- پیاژه، ژان (1386). «مفاهیم بنیانی ساختگرایی»، ترجمة علی مرتضویان، ...
  • 7- تایسن، لیس (1387). نظریه‌های نقد ادبی معاصر، ترجمة مازیار ...
  • 8- تولان، مایکل (1386). روایت‌شناسی درآمدی زبان‌شناختی انتقادی، ترجمة سیده ...
  • 9- حق‌شناس، علی‌محمد؛ خدیش، پگاه (1387). «یافته‌های نو در ریخت‌شناسی ...
  • 10- خراسانی، محبوبه (1383). «ریخت‌شناسی هزار و یک شب»، پژوهش‌های ...
  • 11- داد، سیما (1382). فرهنگ اصطلاحات ادبی، تهران: مروارید. ...
  • 12- دشتی آهنگر، مصطفی؛ سلیمانی، زهرا (1395). «»بررسی ساختارگرایانة پیرنگ ...
  • 13- رادفر، ابوالقاسم (1393). «تطبیق روایت داستانی یوسف و زلیخا ...
  • 14- رازی، شیخ ابوالفتوح (1389). روض ‌الجنان و روح ‌الجنان ...
  • 15- روحانی، مسعود؛ عنایتی، محمد (1390). «بررسی قصه‌های دیوان در ...
  • 16- ستاری، رضا؛ خلیلی، احمد (1391). «تحلیل منظومة جهان‌گیرنامه براساس ...
  • 17- سلدن، رامان؛ ویدوسون، پیتر (۱۳۸۴). راهنمای نظریة ادبی معاصر، ...
  • 18- طبری، محمد بن ‌جریر (1356). ترجمة تفسیر طبری، مجلدات ...
  • 19- -------------- (2001). جامع‌ البیان عن تأویل آلقرآن، جلد 13، ...
  • 20- طوسی، احمد بن ‌محمد بن ‌زید (1382). قصۀ یوسف ...
  • 21- فورستر، ادوارد مورگان (1369). جنبه‌های رمان، ترجمة ابراهیم یونسی، ...
  • 22- کوپا، فاطمه؛ موسوی، عاطفه سادات (1389). «تجزیه و تحلیل ...
  • 23- مقدادی، بهرام (1378). فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی از افلاطون ...
  • 24- مکاریک، ایرنا ریما (۱۳۸۳). دانش‌نامة ادبی معاصر، ترجمة مهران ...
  • 25- مکوئیلان، مارتین (1395). گزیده‌ مقالات روایت، تهران: مینوی خرد، ...
  • 26- میبدی، ابوالفضل رشیدالدین (1393). کشف‌ الاسرار و عدّة الابرار، ...
  • 27- Cuddon,j.a. (1984). A Dictionary of literary terms. america:penguin. ...
  • نمایش کامل مراجع